小樽もいいのですが、、虽然小樽不错。。。
小樽の良さばかり取り上げたので、札幌についても補足を(汗)。札幌と言えば、雪まつりということで、ファイターズが優勝した年(懐かしい)から写真をいくつか。
讲讲札幌的冰雪节。
さっぽろ雪まつりとは?
「さっぽろ雪まつり」とは、今年で72回を迎える札幌を代表する冬のイベントで、、(略)
>詳しくはこちら(さっぽろ雪まつり公式サイト)
詳しい話は省略でいいのです(笑)。イメージとしては、毎年2月、「大通公園」で雪と氷の像に囲まれながら、道内外の食事を頂くという、観光&グルメの祭典です。
札幌冰雪节在每年2月份举行,到今年已经是第72届了。差不多一月份(有些准备甚至更早)就开始紧锣密鼓的做准备,不光有市民志愿者,日本自卫队参加,近年来,多了不少海内外的优质雪雕冰雕制作团队参与制作。制作而成的大型雪雕冰雕便会在大通公园对外免费开放,到时候还会有很多露台供应各地美食,那真是一场观光和美食的盛典。
雪まつりのオススメ
「雪まつり」と言うとよいイメージばかりが先行して、北海道経済的には良いのかもしれませんが、いえいえ、まずは風邪を引く可能性が高いです(!)と注意喚起からさせて下さい。
そもそも、北海道民は「雪まつり」に行きません。あまり行かないと言った方が正しいかもしれません。あるいは、風邪&インフルにかかる恐れがあるから、いや、ただでさえ寒いのに、雪道で滑る中、人混みで押しつ押されつの狭い道をわざわざ通る気になれない、というのが最も正確かもしれません。
说实话,当地人其实不太参与冰雪节。北海道民特别得怕冷,就怕去个冰雪节,在人群中挤挤就感冒了。
それでも、寒い中味わう、ホットワインやホットココアなどは格別です。北海道産を使った地元料理や海外グルメをいただけるのも嬉しいポイントです。なので、比較的暖かい昼間に、遠目で雪像などをみて、ぐっと一口ココアでもいただければもう十分。そのまま会場を後にするというので道民的にはOKなのではないでしょうか?
可是瑟瑟发抖中的你,被递过来一杯热可可或者热葡萄酒会是多么惬意的一件事啊!所以很多当地人会选择相对暖和的白天前往,喝上一杯热可可,远观一下雪雕。这样的北海道民式观光倒也未尝不可。
対して、ありえない格好で夜の雪まつりを楽しんでいるのが観光客の方々です。寒いです。見ているほうが寒いです。折角いらしていただいたのに風邪をひいてしまうのはもったいないです。雪や氷の像があるくらいなので、当たり前ですが寒いです。。帽子やマフラーなどの防寒対策、足裏にはホッカイロ(貼るタイプ)といった対策万全の服装を強くオススメします。
不过比起当地人,往年一些观光客的清凉着装真是让看着的人瑟瑟不已(笑)。温馨提示,难得来一趟,千万别感冒了。千万在这冰雪不化的温度中,做好保暖防寒的准备。
ちなみにですが、飛行機がよく欠航するのがこの時期です。万一に備え、予備のホテルまで調べておくと安心かもしれません。
因为降雪的缘故,这个时节,飞机航班经常会延误。万一延误,一定会影响行程。所以最好事先查询好预备的旅店,以备不时之需。
まとめ小结
今回もまとめられませんでした(笑)。新型コロナウィルスの影響もありますが、来場者が安心できる形で実施されることを祈っております。さらにファイターズ、あの栄光をもう一度!雪まつりに優勝パレードの写真を掲げようではありませんか(誰?)!
「まるちゃん」(写真)とともに応援してます!ところで、あのメガネを掛けていない方の女の子、名前なんでしたっけ?
这回也放弃小结了(小结)。希望下回的札幌冰雪节能在做好新性肺炎防护工作的情况下,迎接各国各地游客们的到来。
最后献上一张美照。大家看出来她是谁了吗?(笑)
谢谢大家。